speaketh

On-Yomi: シン — Kun-Yomi: もう.す、もう.し-、さる

Elements:

speaketh, monkey, sun, day, stick

Heisig story:

The olde English is used here to indicate a humble form of the third person singular of the verb "to speak." It is written by a tongue wagging in the mouth with a walking stick rammed through it and coming out at both ends.

Heisig comment:

* While this kanji has obvious affinities to the "seed" group, it also happens to be the zodiacal sign of the monkey (the one who speaketh no evil, among other things). We shall therefore take monkey as its primitive meaning.

Koohii stories:

1) [fuaburisu] 15-8-2006(181): I imagine thomeone who can not pronounth the "s" and speaketh like thith becauth they have a cane in their mouth.

2) [mcfate] 14-2-2008(90): I had persistent trouble confusing this one with 曰 sayeth (#578 曰). The way I keep it sorted out is that this one is used in "moshi moshi" when answering the phone, similar to the way an American would say "hello, this is X speaking.".

3) [mistamark] 26-10-2008(61): The cross in the mouth of the Monkey ensured it speaketh no evil.

4) [ruuku35] 26-5-2007(21): A MONKEY can't SPEAKETH of anything if he has a WALKING STICK driven through his TOUNGE WAGGING IN HIS MOUTH.

5) [furrykef] 2-7-2008(14): Distinguished from sayeth (#578 曰) in that we're surprised that the monkey can speak at all: "The monkey speaketh!".